In reply to romaodipapao:
Hmm, we very much doubt for the sake of consistency that there will be a mixture of languages in the finished film -that is unless the model/actress is speaking on the phone or in person to someone of another nationality in the narrative. If the film is to be edited down to 5 minutes, it makes no sense to alternate randomly between languages for no reason. Also, with only two weeks until the shoot, we have no time to involve translators. So, why don't we say write in English if you can (and in other languages perhaps where relevant to the narrative) which, presumably you can, romaodipapao. BUT you find it's impeding the flow then by all means, submit your entry and we'll see what we can do.
As for music, we doubt there time to get into clearances at this notice. Perhaps write it into the stage directions, so we get a sense of mood, but we may not be able to play it in the finished piece.
We will check on both accounts, however, of course.